Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

giá treo cổ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giá treo cổ" translates to "gallows" or "gibbet" in English. It refers to a structure used for execution by hanging.

Simple Explanation:
  • Meaning: "Giá treo cổ" is a device used for carrying out capital punishment, where a person is hanged as a form of punishment for a crime.
Usage Instructions:
  • You can use "giá treo cổ" when discussing topics related to justice, history, or literature, particularly when talking about executions or punishment methods.
Example Sentence:
  • English: The story mentioned the gallows where the condemned prisoners were executed.
  • Vietnamese: Câu chuyện đề cập đến giá treo cổ nơi những nhân bị kết án bị xử án.
Advanced Usage:

In literature or historical discussions, "giá treo cổ" can symbolize the consequences of crime or moral failure. It can also be used metaphorically to discuss the idea of judgment or punishment.

Word Variants:
  • There are no direct variants of "giá treo cổ"; however, you might encounter related terms like:
    • "hình phạt" (punishment)
    • "tử hình" (death penalty)
Different Meanings:

While "giá treo cổ" primarily refers to gallows used for hanging, it can also be used metaphorically to discuss the idea of being trapped or in a hopeless situation.

Synonyms:
  • "đồ treo cổ": This can also refer to hanging devices or tools.
  • "địa ngục": This means "hell" and can be used metaphorically in a broader sense of severe punishment or despair.
Summary:

"Giá treo cổ" is a term deeply rooted in discussions of justice and punishment in Vietnamese culture.

  1. Gallows, gibbet

Comments and discussion on the word "giá treo cổ"